It is currently 2017 03 27, 12:51


All times are UTC + 2 hours




Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject: traducción
PostPosted: 2008 05 06, 04:12 
User avatar

Joined: 2008 04 13, 06:53
Posts: 2
Location: Ensenada, Argentina
hola, me llamo Melisa, necesitaría que alguien me pueda traducir algo de esta nota (ya sea al inglés o al español) para poder hablar de este evento en el programa de radio Ecos de Lituania.
Gracias
Un beso
creo que aparecere seguido por aca jaja

Quote:
Lietuvos miestų gatves užvaldė muzikantai

Šeštadienį Vilniuje nuo pietų brązginamos gitaros, mušami būgnai, griežiami smuikai, pučiamos dūdos, instrumentais virsta viskas, kas pakliūva po ranka - muzikos garsai liejasi iš skverų ir gatvelių. Sostinėje ir kituose miestuose antrą kartą vyksta Gatvės muzikos diena.

Jos organizatoriai - Andrius Mamontovas ir VšĮ „Vilnius - Europos kultūros sostinė 2009“. „Kas turi kokį muzikos instrumentą ir gali išgauti juo garsą ar triukšmą - išeina į savo miesto gatves ir groja. Dalyvauti gali visi. Nesvarbus nei grojančiųjų amžius, nei muzikos stilius, nei socialinė padėtis, nei profesionalumas, nei kiti subjektyvūs ar objektyvūs veiksniai. Svarbiausia - pripildyti savo miestą muzikos garsų ir tapti grojančio miesto dalimi“, - ragina A. Mamontovas.

Šiemet VšĮ „Vilnius - Europos kultūros sostinė 2009“ taip pat kreipėsi į visų Lietuvos miestų savivaldybes su prašymu sudaryti palankias sąlygas miesto muzikantams tą dieną groti gatvėse.

„Siekdami, kad ir po 2009 metų pirmas gegužės šeštadienis taptų diena, kai visi muzikuojantys gali išeiti į gatves ir sudalyvauti Gatvės muzikos dienoje, didelį dėmesį skiriame šio renginio populiarinimui ir bendradarbiavimui su Lietuvos savivaldybėmis. Be jų leidimų ir geranoriškumo tokie renginiai spontaniškai įvykti negalėtų“, - teigia VEKS programų direktorė Sandra Adomavičiūtė.

2007 m. leidimai groti gatvėse buvo suteikti 295 kolektyvams, Gatvės muzikos dienoje muzikavo apie 600 profesionalių muzikantų ir mėgėjų. Apsiginklavę įvairiausiais muzikos instrumentais Vilniaus gatvėse, kiemuose, skveruose ir aikštėse jie grojo roką, klasiką, džiazą, avangardą, folklorą, mušė Afrikos ritmus.

Praėjusiais metais „Gatvės muzikos dienos“ biudžetui VEKS skyrė 74 000 litų, šiais metais šventei numatoma skirti iki 50 000 litų, kurie bus panaudoti renginio reklamai, atributikai ir aplinkos tvarkymo darbams po renginio.


Top
Offline Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 2008 05 07, 00:18 
User avatar

Joined: 2006 09 08, 19:28
Posts: 952
Location: La Plata, Argentinos Respublika
Lietuvos miestų gatves užvaldė muzikantai
Los músicos toman el control de las calles de las ciudades de Lituania

Šeštadienį Vilniuje nuo pietų brązginamos gitaros, mušami būgnai, griežiami smuikai, pučiamos dūdos, instrumentais virsta viskas, kas pakliūva po ranka - muzikos garsai liejasi iš skverų ir gatvelių. Sostinėje ir kituose miestuose antrą kartą vyksta Gatvės muzikos diena.
El sábado en Vilna desde el mediodia, guitarras que están siendo rasgadas, tambores que están siendo golpeados, flautas que están siendo sopladas, todo lo que está al alcance de la mano se transforma en instrumento - los sonidos de la música llueven desde las esquinas y los callejones. En la capital y en otras ciudades por segunda vez tiene lugar el Día de la música de la calle.

Jos organizatoriai - Andrius Mamontovas ir VšĮ „Vilnius - Europos kultūros sostinė 2009“. „Kas turi kokį muzikos instrumentą ir gali išgauti juo garsą ar triukšmą - išeina į savo miesto gatves ir groja. Dalyvauti gali visi. Nesvarbus nei grojančiųjų amžius, nei muzikos stilius, nei socialinė padėtis, nei profesionalumas, nei kiti subjektyvūs ar objektyvūs veiksniai. Svarbiausia - pripildyti savo miestą muzikos garsų ir tapti grojančio miesto dalimi“, - ragina A. Mamontovas.
Sus organizadores son Andrius Mamontovas y la organización pública "Vilna - Capital de la cultura de Europa 2009". "El que tiene cualquier instrumento musical y puede sacarle sonido o ruido sale a las calles de su ciudad y toca. Todos pueden participar. No importa ni la edad de quienes tocan, ni el estilo musical, ni la clase social, ni la profesionalidad, ni otros fatcores subjetivos o objetivos. Lo mas importante es llenar completamente la ciudad de uno de sonidos de música y hacerse parte de la ciudad que toca", - así alienta A. Mamontovas.

Šiemet VšĮ „Vilnius - Europos kultūros sostinė 2009“ taip pat kreipėsi į visų Lietuvos miestų savivaldybes su prašymu sudaryti palankias sąlygas miesto muzikantams tą dieną groti gatvėse.
Este año la organización pública "Vilna - Capital de la cultura de Europa 2009" también se dirigió a las municipalidades de todas las ciudades de Lituania con el pedido de que crearan para los músicos de su ciudad, las condiciones favorables, para ese día tocar en las calles.

„Siekdami, kad ir po 2009 metų pirmas gegužės šeštadienis taptų diena, kai visi muzikuojantys gali išeiti į gatves ir sudalyvauti Gatvės muzikos dienoje, didelį dėmesį skiriame šio renginio populiarinimui ir bendradarbiavimui su Lietuvos savivaldybėmis. Be jų leidimų ir geranoriškumo tokie renginiai spontaniškai įvykti negalėtų“, - teigia VEKS programų direktorė Sandra Adomavičiūtė.
"En pos de que en el año 2009 el primer sábado de mayo sea el dia en que todos los que hacen música puedan salir a las calles y participar conjuntamente del Día de la música de la calle, dedicamos gran atencion a la popularización de este evento y al trabajo en conjunto con las municipalidades de Lituania. Sin su permiso y buena volutad programas como este no podrían suceder espontáneamente", - afirma la directora del programa VCCE Sandra Adomavičiūtė.

2007 m. leidimai groti gatvėse buvo suteikti 295 kolektyvams, Gatvės muzikos dienoje muzikavo apie 600 profesionalių muzikantų ir mėgėjų. Apsiginklavę įvairiausiais muzikos instrumentais Vilniaus gatvėse, kiemuose, skveruose ir aikštėse jie grojo roką, klasiką, džiazą, avangardą, folklorą, mušė Afrikos ritmus.
En el año 2007 permisos para tocar en las calles fueron concedidos a 295 colectividades, en el Día de la música de la calle tocaron alrededor de 600 músicos profesionales y aficionados. Armados con la mayor variedad de instrumentos en las calles de Vilna, en los pueblos, en las esquinas y en las plazas, tocaron rock, clásico, jazz, música de vanguardia, folklore y tamborearon ritmos de África.

Praėjusiais metais „Gatvės muzikos dienos“ biudžetui VEKS skyrė 74 000 litų, šiais metais šventei numatoma skirti iki 50 000 litų, kurie bus panaudoti renginio reklamai, atributikai ir aplinkos tvarkymo darbams po renginio.
El año pasado para el presupuesto del "Día de la música de la calle" la VCCE destinó 74.000 litas, para la fiesta este año se prevee destinar 50.000 litas, que serán utilizadas para la propaganda del evento, folletería y trabajos de ordenamiento de los alrededores después del evento.

_________________
But what do I know? I'm just an Argentinian.


Top
Offline Profile  
 
 Post subject: ačiū
PostPosted: 2008 05 07, 01:37 
User avatar

Joined: 2008 04 13, 06:53
Posts: 2
Location: Ensenada, Argentina
:D muchas gracias por la traducción, todo un lujo tenerla en español
besos!


Top
Offline Profile  
 
 Post subject: Re: traducción
PostPosted: 2015 02 16, 12:22 

Joined: 2015 02 16, 12:04
Posts: 1
En el año 2007 permisos para tocar en las calles fueron concedidos a 295 colectividades, en el Día de la música de la calle tocaron alrededor de 600 músicos profesionales y aficionados. Armados con la mayor variedad de instrumentos en las calles de Vilna, en los pueblos, en las esquinas y en las plazas, tocaron rock, clásico, jazz, música de vanguardia, folklore y tamborearon ritmos de África.
_______________
Unlock the key of your success by spanish learning games - spanishprograms By using our latest ciis.edu and ju study material, you can easily pass Southern California Institute of Architecture good luck.


Top
Offline Profile  
 
 Post subject: Re: traducción
PostPosted: 2016 01 05, 09:42 

Joined: 2015 09 18, 09:21
Posts: 10
Feliz Año Nuevo 2016 a todos felices.
บาคาร่า ฮอลิเดย์


Top
Offline Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ]  Moderator: asCii

All times are UTC + 2 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Theme created StylerBB.net